這幾年現(xiàn)代情感都市題材成為主流之后,國(guó)內(nèi)影視行業(yè)沒(méi)少往職場(chǎng)劇方向上使勁,一方面是觀眾怨聲載道,抱怨職場(chǎng)不過(guò)是談戀愛(ài)的舞臺(tái),主人公不求兢兢業(yè)業(yè)只求轟轟烈烈,一方面是影視行業(yè)通稿表?yè)P(yáng)與自我表?yè)P(yáng)相結(jié)合,肯定自己長(zhǎng)處的同時(shí)朝錯(cuò)誤的大方向上使勁。
影視作品大眾評(píng)價(jià)現(xiàn)狀是這樣的,一般臺(tái)詞密度高、人物需要斗智斗勇的電視劇普遍歸為“燒腦劇”,這部分電視劇即便最終口碑并不如預(yù)期也大多會(huì)討得口彩,但實(shí)際收視和播放量并不一定盡如人意。
評(píng)分不是很樂(lè)觀的影視劇大多帶有一點(diǎn)抽象主義和魔幻主義色彩,這兩種“主義”放在藝術(shù)、文學(xué)范疇相當(dāng)需要?jiǎng)幽X思考,但通過(guò)國(guó)產(chǎn)影視劇的方式呈現(xiàn)出來(lái)就是另一種風(fēng)采,臺(tái)詞密度低,一集一個(gè)主要情節(jié),包裝華麗空洞,表演十分魔性。
后一種類型雖然常常為人所詬病,但收視率長(zhǎng)虹。這充分說(shuō)明大多數(shù)觀眾都有一顆熱愛(ài)搖滾的心,喜歡新鮮刺激,挑戰(zhàn)自我。
楊冪、黃子韜主演的現(xiàn)代都市情感職場(chǎng)電視劇《談判官》延續(xù)《翻譯官》的成功模式,吸取《翻譯官》的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),不僅將一種對(duì)于國(guó)內(nèi)絕大多數(shù)觀眾而言十分陌生的職業(yè)介紹給公眾,也給題材的目標(biāo)觀眾群體帶來(lái)一種截然不同的視聽(tīng)體驗(yàn),重新詮釋了“國(guó)產(chǎn)都市浪漫愛(ài)情喜劇”的定義。
《翻譯官》雖然得罪了一批法語(yǔ)學(xué)習(xí)者、翻譯工作從業(yè)者以及原型學(xué)校的校友,但是在商業(yè)上算得上是一部成功之作,收視率非常好!斗g官》留下的教訓(xùn)是,職場(chǎng)劇專業(yè)性不足的確會(huì)招罵,即便懂行的人并沒(méi)有那么多,但只要激怒了這部分人中極少數(shù)積極的發(fā)言者,就會(huì)引發(fā)行業(yè)知識(shí)大規(guī)模普及的風(fēng)潮,大大降低電視劇自我標(biāo)榜的專業(yè)性。
應(yīng)對(duì)策略有兩種,一種是找一個(gè)生僻冷門專業(yè),降低激怒專業(yè)人士的概率,另一種是降低職場(chǎng)部分在整部戲中的權(quán)重!墩勁泄佟穬煞N策略都用上了。
在渲染職業(yè)性方面,《談判官》大多是以真實(shí)商業(yè)案例為原型,拉大旗作虎皮,談判技巧只有一招,切中對(duì)方內(nèi)心的終極訴求,表現(xiàn)手法是一擊即中。過(guò)程流暢,挫折不是囂張的財(cái)閥三世就是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手作梗,只能搜到對(duì)方談判核心人員背影照片但對(duì)手完全掌握己方資料,可這些從來(lái)就不會(huì)影響談判的最終結(jié)果。
楊冪飾童薇
談判官這個(gè)職業(yè)或許陌生,“談判”不是;外部第三方機(jī)構(gòu)組織、輔助完成談判工作或許很陌生,但是大公司小團(tuán)隊(duì)作業(yè)的工作模式不是;談判官具體如何行為生活或許很陌生,但是大城市里坐辦公室的先生女士不是。
在影視劇表現(xiàn)對(duì)象與受眾距離的拿捏分寸上,《談判官》做得非常好,幾乎把所有角色表現(xiàn)空間都留給了戀愛(ài)主題。不幸的是,《談判官》里這戀愛(ài)實(shí)在不太好談。
衡量一部都市浪漫愛(ài)情喜劇是不是成功,不在于賺不賺笑聲,而在于能不能讓觀眾憧憬劇中的情感模式,喜歡上劇中正面男性角色的類型,然而《談判官》里的男性變現(xiàn)都比較糟糕。
被女主角貼上一張“我們之間只有純潔友誼”標(biāo)簽的男二號(hào)本來(lái)按照常規(guī)編劇套路,應(yīng)該承擔(dān)默默守護(hù)、溫柔照顧的角色職能。但在《談判官》里大型律師事務(wù)所的“終極合伙人”秦天宇,第一集就向楊冪飾演的女主角童薇提出去開(kāi)個(gè)房,后續(xù)雖然沒(méi)有進(jìn)行其他騷擾行為,但作用基本是負(fù)責(zé)刺激男主角,加速男女主角感情關(guān)系的展開(kāi)。
黃子韜飾演的男主角雖然沒(méi)有一上來(lái)就提出開(kāi)房這么成人的要求,騷擾手段都比較幼稚,但性質(zhì)上更惡劣。雙方比較各有各的扣分項(xiàng),半斤八兩。
黃子韜飾謝曉飛
男主角謝曉飛是第三代美國(guó)華裔移民,成功進(jìn)入美國(guó)主流社會(huì),主要以地產(chǎn)和娛樂(lè)項(xiàng)目為主,因厭惡華麗家族內(nèi)部的虛偽而產(chǎn)生叛逆心理,不想繼承家族產(chǎn)業(yè),平時(shí)舉止粗魯,任性妄為,常常惹父親和其他家中長(zhǎng)輩不高興,同時(shí)卻又希望作為大家長(zhǎng)的父親認(rèn)同自己的工作能力。
男主角展示自己能力的場(chǎng)景,很容易令人想起經(jīng)典韓劇《藍(lán)色生死戀》中元彬飾演的男二號(hào),吊兒郎當(dāng)?shù)亻_(kāi)會(huì),突然語(yǔ)出驚人、震驚四座,通過(guò)巨大的反差塑造男主角獨(dú)特的人格魅力。同樣的手法用在謝曉飛飛總身上就不是很奏效,不是場(chǎng)景的問(wèn)題,純粹是人的問(wèn)題。
如果說(shuō)喜歡大律師的小師妹、喜歡運(yùn)動(dòng)系校草的別扭妹妹、默默守護(hù)大地產(chǎn)集團(tuán)女繼承人的企業(yè)高管負(fù)責(zé)了這部劇中的“浪漫愛(ài)情”部分,那么男主角就是那個(gè)獨(dú)挑大梁撐起全劇“喜劇”核心的關(guān)鍵人物。
換個(gè)人演謝曉飛,都無(wú)法給角色注入如此豐滿的靈魂,一個(gè)幼稚、張狂但又非常自信,能夠駕馭夸張程度絲毫不亞于舞臺(tái)的表演又全然不介意使用自己的表情包的青年演員,放眼全中國(guó)娛樂(lè)圈,黃子韜一出,誰(shuí)與爭(zhēng)鋒?
這部電視劇只要更換劇名、改變自身定位,甩掉成就國(guó)產(chǎn)職場(chǎng)劇成功典范的精神包袱,就一定能夠獲得成功,比如“都市喜劇愛(ài)情長(zhǎng)篇小品《魔性總裁愛(ài)上我》”什么的,就是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。
與《翻譯官》中不同的是,《談判官》中男女成熟程度被調(diào)換了過(guò)來(lái),男性角色幼稚,而女性角色更加成熟持中、專業(yè)能力更強(qiáng),甚至擔(dān)負(fù)起引導(dǎo)男主角成長(zhǎng)的重任,放在同類型題材中算是很罕見(jiàn)的角色,逐漸成熟起來(lái)的楊冪駕馭這樣的角色也并不困難。
遺憾的是,一部回避表現(xiàn)職場(chǎng)的電視劇中,給女主角設(shè)定“二十七歲,精通貿(mào)易、財(cái)務(wù)、法律、心理學(xué)以及四國(guó)語(yǔ)言”處在行業(yè)頂尖水平的狀態(tài),本質(zhì)上還是重復(fù)著“四海八荒仙力最強(qiáng)女上仙”的內(nèi)核,僅僅用來(lái)證明女主角多么優(yōu)秀,凌駕在多少人之上,能力并不需要發(fā)揮在實(shí)踐上。
即便在這種架空的場(chǎng)景中,這樣優(yōu)秀的女性還是要不斷被各種愛(ài)慕自己的男性騷擾,最終這些騷擾又被合理化為愛(ài)的表達(dá),國(guó)產(chǎn)電視劇想要擺脫喜劇小品的陰影拍出真正的浪漫愛(ài)情,還是需要提高一點(diǎn)水平。